Примечание
Для доступа к этой странице требуется авторизация. Вы можете попробовать войти или изменить каталоги.
Для доступа к этой странице требуется авторизация. Вы можете попробовать изменить каталоги.
Локализация означает адаптацию пользовательского интерфейса к различным языкам и региональным параметрам. Для этого необходимо перевести такие тексты, как заголовки, подписи и элементы списка. Чтобы упростить перевод, элементы, которые необходимо перевести, собираются в файлы ресурсов. См. Локализация приложения для получения информации о создании файла ресурсов для локализации. Чтобы сделать приложение WPF локализуемым, разработчикам необходимо создать все локализованные ресурсы в сборку ресурсов. Сборка ресурсов локализована на разных языках, а код использует API управления ресурсами для загрузки.
Пример
Одним из файлов, необходимых для приложения WPF, является файл проекта (.proj). Все ресурсы, используемые в приложении, должны быть включены в файл проекта. В следующем примере XAML показано это.
<Resource Include="data\picture1.jpg"/>
<EmbeddedResource Include="data\stringtable.en-US.restext"/>
Чтобы использовать ресурс в приложении, создайте экземпляр ResourceManager и загрузите нужный ресурс. В следующем коде C# показано, как это сделать.
void OnClick(object sender, RoutedEventArgs e)
{
ResourceManager rm = new ResourceManager ("MySampleApp.data.stringtable",
Assembly.GetExecutingAssembly());
Text1.Text = rm.GetString("Message");
}
См. также
.NET Desktop feedback