Примечание.
Для доступа к этой странице требуется авторизация. Вы можете попробовать войти или изменить каталоги.
Для доступа к этой странице требуется авторизация. Вы можете попробовать изменить каталоги.
Что нового?
Версия 3.0 переводчика предоставляет современный веб-API на основе JSON. Она повышает удобство использования и производительность путем консолидации существующих функций в меньшее количество операций и предоставляет новые возможности.
- Транслитерация для преобразования текста на одном языке из одного скрипта в другой скрипт.
- Перевод на несколько языков в одном запросе.
- Обнаружение языка, перевод и транслитерация в одном запросе.
- Словарь для поиска альтернативных переводов термина, чтобы найти обратные переводы и примеры, показывающие термины, используемые в контексте.
- Более информативные результаты обнаружения языка.
Базовые URL-адреса
Запросы на переводчик в большинстве случаев обрабатываются центром обработки данных, который ближе всего к месту происхождения запроса. Если при использовании глобальной конечной точки возникает сбой центра обработки данных, запрос может направляться за пределы географического региона.
Чтобы принудительно обрабатывать запрос в определенном географическом регионе, используйте нужную географическую конечную точку. Все запросы обрабатываются между центрами обработки данных в географическом регионе.
✔️ Функция: переводчик текста
| Конечная точка службы | Центр обработки запросов данных |
|---|---|
Глобальный (рекомендуется):api.cognitive.microsofttranslator.com |
Ближайший доступный центр обработки данных. |
Северная и Южная Америка:api-nam.cognitive.microsofttranslator.com |
Восточная часть США 2 • Западная часть США 2 |
Азиатско-Тихоокеанский регион:api-apc.cognitive.microsofttranslator.com |
Восточная Япония • Юго-Восточная Азия |
Европа (за исключением Швейцарии):api-eur.cognitive.microsofttranslator.com |
Центральная Франция • Западная Европа |
|
Швейцария: Дополнительные сведения см. в разделе"Конечные точки службы Швейцарии". |
Северная Швейцария • Западная Швейцария |
Конечные точки сервисов Швейцарии
Клиенты с ресурсом, расположенным в Северной Или Западной Швейцарии, могут гарантировать, что запросы API текста обслуживаются в Швейцарии. Чтобы убедиться, что запросы обрабатываются в Швейцарии, создайте ресурс Переводчика в Resource region, Switzerland North или Switzerland West, а затем используйте пользовательскую конечную точку этого ресурса в ваших запросах API.
Например, если вы создаете ресурс Переводчика в портале Azure с именем Resource region как Switzerland North, а имя ресурса — my-swiss-n, то конечная точка https​://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com — это ваша пользовательская конечная точка. Пример запроса для перевода:
// Pass secret key and region using headers to a custom endpoint
curl -X POST "https://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?to=fr" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key: xxx" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region: switzerlandnorth" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello'}]" -v
Пользовательский переводчик в настоящее время недоступен в Швейцарии.
Поддержка виртуальной сети
Теперь служба Переводчика доступна с возможностями виртуальной сети (VNET) во всех регионах общедоступного облака Azure. Сведения о включении виртуальной сети см. в статье"Настройка виртуальных сетей служб ИИ Azure".
После включения этой возможности необходимо использовать пользовательскую конечную точку для вызова переводчика. Вы не можете использовать глобальную конечную точку переводчика ("api.cognitive.microsofttranslator.com") и не можете пройти проверку подлинности с помощью маркера доступа.
Пользовательская конечная точка можно найти после создания ресурса переводчика и разрешить доступ из выбранных сетей и частных конечных точек.
Перейдите к ресурсу Переводчика на портале Azure.
Выберите "Сеть" в разделе "Управление ресурсами".
На вкладке "Брандмауэры и виртуальные сети " выберите выбранные сети и частные конечные точки.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы применить изменения.
Выберите ключи и конечную точку из раздела "Управление ресурсами ".
Перейдите на вкладку "Виртуальная сеть ".
Перечислены конечные точки для перевода текста и перевода документов.
| Заголовки | Описание |
|---|---|
| Ocp-Apim-Subscription-Key | Значением является секретный ключ Azure для подписки на Переводчик. |
| Ocp-Apim-Subscription-Region | Значением является регион ресурса переводчика. Это значение является необязательным, если ресурс имеет значение global |
Ниже приведен пример запроса на вызов переводчика с помощью пользовательской конечной точки
// Pass secret key and region using headers
curl -X POST "https://<your-custom-domain>.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?api-version=3.0&to=es" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key:<your-key>" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region:<your-region>" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}]"
Метрики
Метрики позволяют просматривать сведения об использовании переводчика и доступности на портале Azure. Дополнительные сведения см. в разделе "Метрики данных и платформы".
В этой таблице перечислены доступные метрики с описанием того, как они используются для мониторинга вызовов API перевода.
| Метрики | Описание |
|---|---|
| TotalCalls | Общее количество вызовов API. |
| TotalTokenCalls | Общее количество вызовов API через службу токенов с помощью маркера проверки подлинности. |
| Успешное масштабирование | Число успешных вызовов. |
| TotalErrors | Количество вызовов с ответом на ошибку. |
| Заблокированныеcalls | Число вызовов, превысивших ограничение скорости или квоты. |
| ServerErrors | Количество вызовов с внутренней ошибкой сервера (5XX). |
| ClientErrors | Количество вызовов с ошибкой на стороне клиента (4XX). |
| Задержка | Длительность выполнения запроса в миллисекундах. |
| СимволыTranslated | Общее количество символов во входящем текстовом запросе. |