Поделиться через


Переводчик версии 3.0

Что нового?

Версия 3.0 переводчика предоставляет современный веб-API на основе JSON. Она повышает удобство использования и производительность путем консолидации существующих функций в меньшее количество операций и предоставляет новые возможности.

  • Транслитерация для преобразования текста на одном языке из одного скрипта в другой скрипт.
  • Перевод на несколько языков в одном запросе.
  • Обнаружение языка, перевод и транслитерация в одном запросе.
  • Словарь для поиска альтернативных переводов термина, чтобы найти обратные переводы и примеры, показывающие термины, используемые в контексте.
  • Более информативные результаты обнаружения языка.

Базовые URL-адреса

Запросы на переводчик в большинстве случаев обрабатываются центром обработки данных, который ближе всего к месту происхождения запроса. Если при использовании глобальной конечной точки возникает сбой центра обработки данных, запрос может направляться за пределы географического региона.

Чтобы принудительно обрабатывать запрос в определенном географическом регионе, используйте нужную географическую конечную точку. Все запросы обрабатываются между центрами обработки данных в географическом регионе.

✔️ Функция: переводчик текста

Конечная точка службы Центр обработки запросов данных
Глобальный (рекомендуется):
api.cognitive.microsofttranslator.com
Ближайший доступный центр обработки данных.
Северная и Южная Америка:
api-nam.cognitive.microsofttranslator.com
Восточная часть США 2 • Западная часть США 2
Азиатско-Тихоокеанский регион:
api-apc.cognitive.microsofttranslator.com
Восточная Япония • Юго-Восточная Азия
Европа (за исключением Швейцарии):
api-eur.cognitive.microsofttranslator.com
Центральная Франция • Западная Европа
Швейцария:
Дополнительные сведения см. в разделе"Конечные точки службы Швейцарии".
Северная Швейцария • Западная Швейцария

Конечные точки сервисов Швейцарии

Клиенты с ресурсом, расположенным в Северной Или Западной Швейцарии, могут гарантировать, что запросы API текста обслуживаются в Швейцарии. Чтобы убедиться, что запросы обрабатываются в Швейцарии, создайте ресурс Переводчика в Resource region, Switzerland North или Switzerland West, а затем используйте пользовательскую конечную точку этого ресурса в ваших запросах API.

Например, если вы создаете ресурс Переводчика в портале Azure с именем Resource region как Switzerland North, а имя ресурса — my-swiss-n, то конечная точка https​://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com — это ваша пользовательская конечная точка. Пример запроса для перевода:

// Pass secret key and region using headers to a custom endpoint
curl -X POST "https://my-swiss-n.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?to=fr" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Key: xxx" \
-H "Ocp-Apim-Subscription-Region: switzerlandnorth" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d "[{'Text':'Hello'}]" -v

Пользовательский переводчик в настоящее время недоступен в Швейцарии.

Поддержка виртуальной сети

Теперь служба Переводчика доступна с возможностями виртуальной сети (VNET) во всех регионах общедоступного облака Azure. Сведения о включении виртуальной сети см. в статье"Настройка виртуальных сетей служб ИИ Azure".

После включения этой возможности необходимо использовать пользовательскую конечную точку для вызова переводчика. Вы не можете использовать глобальную конечную точку переводчика ("api.cognitive.microsofttranslator.com") и не можете пройти проверку подлинности с помощью маркера доступа.

Пользовательская конечная точка можно найти после создания ресурса переводчика и разрешить доступ из выбранных сетей и частных конечных точек.

  1. Перейдите к ресурсу Переводчика на портале Azure.

  2. Выберите "Сеть" в разделе "Управление ресурсами".

  3. На вкладке "Брандмауэры и виртуальные сети " выберите выбранные сети и частные конечные точки.

    Снимок экрана: параметр виртуальной сети на портале Azure.

  4. Нажмите кнопку Сохранить, чтобы применить изменения.

  5. Выберите ключи и конечную точку из раздела "Управление ресурсами ".

  6. Перейдите на вкладку "Виртуальная сеть ".

  7. Перечислены конечные точки для перевода текста и перевода документов.

    Снимок экрана: конечная точка виртуальной сети.

Заголовки Описание
Ocp-Apim-Subscription-Key Значением является секретный ключ Azure для подписки на Переводчик.
Ocp-Apim-Subscription-Region Значением является регион ресурса переводчика. Это значение является необязательным, если ресурс имеет значение global

Ниже приведен пример запроса на вызов переводчика с помощью пользовательской конечной точки

// Pass secret key and region using headers
curl -X POST "https://<your-custom-domain>.cognitiveservices.azure.com/translator/text/v3.0/translate?api-version=3.0&to=es" \
     -H "Ocp-Apim-Subscription-Key:<your-key>" \
     -H "Ocp-Apim-Subscription-Region:<your-region>" \
     -H "Content-Type: application/json" \
     -d "[{'Text':'Hello, what is your name?'}]"

Метрики

Метрики позволяют просматривать сведения об использовании переводчика и доступности на портале Azure. Дополнительные сведения см. в разделе "Метрики данных и платформы".

Метрики переводчика

В этой таблице перечислены доступные метрики с описанием того, как они используются для мониторинга вызовов API перевода.

Метрики Описание
TotalCalls Общее количество вызовов API.
TotalTokenCalls Общее количество вызовов API через службу токенов с помощью маркера проверки подлинности.
Успешное масштабирование Число успешных вызовов.
TotalErrors Количество вызовов с ответом на ошибку.
Заблокированныеcalls Число вызовов, превысивших ограничение скорости или квоты.
ServerErrors Количество вызовов с внутренней ошибкой сервера (5XX).
ClientErrors Количество вызовов с ошибкой на стороне клиента (4XX).
Задержка Длительность выполнения запроса в миллисекундах.
СимволыTranslated Общее количество символов во входящем текстовом запросе.