Синхронный перевод документов

Справочная функция: Azure Translator → перевод документов Версия API: 2024-05-01 HTTP-метод: POST

  • translate document Используйте метод для синхронного перевода одного документа.
  • Для метода не требуется учетная запись хранилища BLOB-объектов Azure.
  • Окончательный ответ содержит переведенный документ и возвращается непосредственно вызывающому клиенту.

Внимание

Для всех запросов API к функции перевода документов требуется конечная точка личного домена, расположенная на странице обзора ресурсов на портале Azure.

Запросить URL-адрес

https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr

Заголовки запросов

Чтобы вызвать функцию синхронного перевода через REST API, добавьте следующие заголовки с каждым запросом.

Заголовок Значение Условие
Ocp-Apim-Subscription-Key Ключ переводчика на портале Azure. Требуется

Параметры запроса

Обязательные параметры запроса

Параметр запроса Описание
версия API Обязательный параметр.
Версия API, запрошенная клиентом. Текущее значение равно 2024-05-01.
targetLanguage Обязательный параметр.
Указывает язык выходного документа. Целевой язык должен быть одним из поддерживаемых языков, включенных в область перевода.

Необязательные параметры запроса

Параметр запроса Описание
sourceLanguage Задает язык входного документа. Если параметр sourceLanguage не указан, исходный язык определяется автоматически.
allowFallback • Логическое значение, указывающее, что служба может вернуться в generalnn систему, если пользовательская система не существует. Допустимые значения: true (по умолчанию) или false.
allowFallback=false указывает, что перевод должен использовать только системы, обученные для категории, указанной запросом.
• Если система не найдена с определенной категорией, запрос возвращает код состояния 400.
allowFallback=true указывает, что служба может переключиться на generalnn систему, если специальной системы не существует.
категория Строка, указывающая категорию (домен) для перевода. Этот параметр позволяет получить переводы из пользовательской системы, созданной с помощью Custom Translator. Чтобы использовать развернутую настраиваемую систему для синхронного перевода документов, добавьте токен Category ID из сведений о проекте Custom Translator в параметр category. Значение по умолчанию ― generalnn.

Замечание

Хотя sourceLanguage это необязательно, настоятельно рекомендуется явно указать его. Предоставление исходного языка создает более качественные переводы, чем при использовании автоматического обнаружения.

Тело запроса

Имя Описание Тип содержимого Условие
документ Исходный документ для перевода. Любой из поддерживаемых форматов документов. Обязательный
глоссарий Документ, содержащий список терминов с определениями для использования во время процесса перевода. Любой из поддерживаемых форматов глоссария. Необязательно

Коды состояния ответа

Код состояния Описание
200 Запрос выполнен успешно, и возвращается переведенный документ.
400 Недопустимые или отсутствующие параметры запроса.
401 Сбой проверки подлинности. Проверьте ключ подписки или маркер.
429 Превышены ограничения скорости. Повторите попытку после короткой задержки.
500 Непредвиденная ошибка службы. Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки с подробными сведениями о запросе.
503 (Сервис временно недоступен) Служба временно недоступна. Повторите попытку позже.

Замечание

Ошибки возвращают ответ JSON, включая error объект.

Пример ответа об ошибке JSON

{
  "error": {
    "code": "InvalidRequest",
    "message": "The 'targetLanguage' parameter is required.",
    "innerError": {
      "requestId": "d3e4f6a9-0000-4a9b-8ad3-bdcd1323aa00",
      "date": "2025-10-15T10:05:23Z"
    }
  }
}

Перевод документа Word

curl --request POST \
  --url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
  --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
  --form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
  --output translated-document-fr.docx
  

Параметры

Параметр Описание
{your-document-translation-endpoint} Конечная точка перевода документов. Пример: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com
<your-subscription-key> Ключ подписки Переводчика.
sourceLanguage (Необязательно) Исходный код языка. Пример: en. Определяется автоматически, если значение не указано.
targetLanguage (обязательно) Код целевого языка для перевода. Пример: fr.
document Путь к файлу для перевода.

Дополнительные сведения см. в разделе"Поддерживаемые форматы документов".

Перевод документа Word с помощью глоссария

curl --request POST \
  --url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
  --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
  --form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
  --form 'glossary=@<path-to-your-document>/glossary.tsv' \
  --output translated-document-fr.docx

Параметры

Параметр Описание
{your-document-translation-endpoint} Конечная точка перевода документов. Пример: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com
<your-subscription-key> Ключ подписки Переводчика.
sourceLanguage (Необязательно) Исходный код языка. Пример: en. Определяется автоматически, если значение не указано.
targetLanguage (обязательно) Код целевого языка для перевода. Пример: fr.
document Путь к файлу для перевода.
glossary Путь к файлу глоссария.

Дополнительные сведения см. в разделе"Использование глоссариев с переводом документов".

Следующие шаги