Примечание.
Для доступа к этой странице требуется авторизация. Вы можете попробовать войти или изменить каталоги.
Для доступа к этой странице требуется авторизация. Вы можете попробовать изменить каталоги.
Справочная
-
translate documentИспользуйте метод для синхронного перевода одного документа. - Для метода не требуется учетная запись хранилища BLOB-объектов Azure.
- Окончательный ответ содержит переведенный документ и возвращается непосредственно вызывающому клиенту.
Внимание
Для всех запросов API к функции перевода документов требуется конечная точка личного домена, расположенная на странице обзора ресурсов на портале Azure.
Запросить URL-адрес
https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr
Заголовки запросов
Чтобы вызвать функцию синхронного перевода через REST API, добавьте следующие заголовки с каждым запросом.
| Заголовок | Значение | Условие |
|---|---|---|
| Ocp-Apim-Subscription-Key | Ключ переводчика на портале Azure. | • Требуется |
Параметры запроса
Обязательные параметры запроса
| Параметр запроса | Описание |
|---|---|
| версия API |
Обязательный параметр. Версия API, запрошенная клиентом. Текущее значение равно 2024-05-01. |
| targetLanguage |
Обязательный параметр. Указывает язык выходного документа. Целевой язык должен быть одним из поддерживаемых языков, включенных в область перевода. |
Необязательные параметры запроса
| Параметр запроса | Описание |
|---|---|
| sourceLanguage | Задает язык входного документа. Если параметр sourceLanguage не указан, исходный язык определяется автоматически. |
| allowFallback | • Логическое значение, указывающее, что служба может вернуться в generalnn систему, если пользовательская система не существует. Допустимые значения: true (по умолчанию) или false. • allowFallback=false указывает, что перевод должен использовать только системы, обученные для категории, указанной запросом.• Если система не найдена с определенной категорией, запрос возвращает код состояния 400. • allowFallback=true указывает, что служба может переключиться на generalnn систему, если специальной системы не существует. |
| категория | Строка, указывающая категорию (домен) для перевода. Этот параметр позволяет получить переводы из пользовательской системы, созданной с помощью Custom Translator. Чтобы использовать развернутую настраиваемую систему для синхронного перевода документов, добавьте токен Category ID из сведений о проекте Custom Translator в параметр category. Значение по умолчанию ― generalnn. |
Замечание
Хотя sourceLanguage это необязательно, настоятельно рекомендуется явно указать его. Предоставление исходного языка создает более качественные переводы, чем при использовании автоматического обнаружения.
Тело запроса
| Имя | Описание | Тип содержимого | Условие |
|---|---|---|---|
| документ | Исходный документ для перевода. | Любой из поддерживаемых форматов документов. | Обязательный |
| глоссарий | Документ, содержащий список терминов с определениями для использования во время процесса перевода. | Любой из поддерживаемых форматов глоссария. | Необязательно |
Коды состояния ответа
| Код состояния | Описание |
|---|---|
| 200 | Запрос выполнен успешно, и возвращается переведенный документ. |
| 400 | Недопустимые или отсутствующие параметры запроса. |
| 401 | Сбой проверки подлинности. Проверьте ключ подписки или маркер. |
| 429 | Превышены ограничения скорости. Повторите попытку после короткой задержки. |
| 500 | Непредвиденная ошибка службы. Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки с подробными сведениями о запросе. |
| 503 (Сервис временно недоступен) | Служба временно недоступна. Повторите попытку позже. |
Замечание
Ошибки возвращают ответ JSON, включая error объект.
Пример ответа об ошибке JSON
{
"error": {
"code": "InvalidRequest",
"message": "The 'targetLanguage' parameter is required.",
"innerError": {
"requestId": "d3e4f6a9-0000-4a9b-8ad3-bdcd1323aa00",
"date": "2025-10-15T10:05:23Z"
}
}
}
Перевод документа Word
curl --request POST \
--url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
--header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
--form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
--output translated-document-fr.docx
Параметры
| Параметр | Описание |
|---|---|
{your-document-translation-endpoint} |
Конечная точка перевода документов. Пример: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com |
<your-subscription-key> |
Ключ подписки Переводчика. |
sourceLanguage |
(Необязательно) Исходный код языка. Пример: en. Определяется автоматически, если значение не указано. |
targetLanguage |
(обязательно) Код целевого языка для перевода. Пример: fr. |
document |
Путь к файлу для перевода. |
Дополнительные сведения см. в разделе"Поддерживаемые форматы документов".
Перевод документа Word с помощью глоссария
curl --request POST \
--url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
--header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
--form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
--form 'glossary=@<path-to-your-document>/glossary.tsv' \
--output translated-document-fr.docx
Параметры
| Параметр | Описание |
|---|---|
{your-document-translation-endpoint} |
Конечная точка перевода документов. Пример: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com |
<your-subscription-key> |
Ключ подписки Переводчика. |
sourceLanguage |
(Необязательно) Исходный код языка. Пример: en. Определяется автоматически, если значение не указано. |
targetLanguage |
(обязательно) Код целевого языка для перевода. Пример: fr. |
document |
Путь к файлу для перевода. |
glossary |
Путь к файлу глоссария. |
Дополнительные сведения см. в разделе"Использование глоссариев с переводом документов".